Yeni
Twice-Told İstanbul: A Stylistic Reading of The English Translations O

Twice-Told İstanbul: A Stylistic Reading of The English Translations Of Kara Kitap

Liste Fiyatı : 299,00TL
Havale/EFT ile : 284,05TL
Satış Fiyatı : 299,00 TL
Satın Al
9786253855505
365098
Twice-Told İstanbul: A Stylistic Reading of The English Translations Of Kara Kitap
Twice-Told İstanbul: A Stylistic Reading of The English Translations Of Kara Kitap
299.00

The present book examines whether the stylistic features of Orhan Pamuk’s Kara Kitap, which is selected as the core source for the analysis, are maintained in its two English translations by Güneli Gün (1994) and Maureen Freely (2006). Through a comparative stylistic analysis rooted in Antoine Berman’s Analytic of Translation and its twelve deforming tendencies, the book explores how Pamuk’s voice wanders across linguistic borders within the domain of English translation.

  • Açıklama
    • The present book examines whether the stylistic features of Orhan Pamuk’s Kara Kitap, which is selected as the core source for the analysis, are maintained in its two English translations by Güneli Gün (1994) and Maureen Freely (2006). Through a comparative stylistic analysis rooted in Antoine Berman’s Analytic of Translation and its twelve deforming tendencies, the book explores how Pamuk’s voice wanders across linguistic borders within the domain of English translation.

      Stok Kodu
      :
      9786253855505
      Boyut
      :
      160x240
      Sayfa Sayısı
      :
      133
      Basım Yeri
      :
      Ankara
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      Aralık 2025
      Kapak Türü
      :
      Amerikan cilt
      Kağıt Türü
      :
      Kitap kağıdı - Tek renk
      Dili
      :
      İngilizce
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat